"Carlos Fuentes: Neither Discovery Nor Encounter but the Imagining of America" Interview by Jose Tono Martinez Translated by Sharon Kellum in Encounter (Issue 10 pp. 4-7) Carlos Fuentes, the acclaimed Mexican writer, was invited by the Smithsonian Institution to Washington D.C., to present his latest book, The Buried Mirror, which contains the author's reflections on Spain and the New World. Fuentes is also the author of La Muerte de Artemio Cruz, La region mas transparente, and Cristobal Nonato. JTM: Your new book, The Buried Mirror (El espejo entarrado), is an interesting compendium of Spanish and American history, perhaps its most novel; feature. For example, your connecting the ancient Aztec pantheon with the ancient Iberian pantheon must have required an extraordinary effort at interrelating concepts that appear disparate... CF: In the first place, I let myself be guided by the PBS television series "The Buried Mirror" because throughout the shooting, due to the requirements of filming, the rapid sequence of images, and the lack of time, I saw that I was leaving out, things that I was leaving for the book. I accumulated lots of notes and items I couldn't discuss on camera on a topic as broad as the continuity of the Spanish-speaking world on both sides of the Atlantic. JTM: [Mexican historian and philosopher Edmundo O'Gorman speaks of the invention of America in response to the discovery, encounter, or collision of worlds. [Colombian educator] German Arciniegas refers to America as a world of its own, estranged from Europe, where Americans develop their own conception of the world. Octavio Paz emphasizes the fact of racial mixing and the indigenous difficulty, due to isolation, of understanding the other, the same thing that happened to the Europeans who imposed themselves. It seems at times that the problem with America is one of interpretations and constant provisional rewritings of history. CF: I've said, let's not talk about either discovery or encounter, rather let's talk of the imagining of America, which is what remains to be done. All those elements you've cited stem from the idea of a very potent imagination that has manifested itself over the course of five hundred years and has not finished yet. The challenge of America has always been, since the beginning, to imagine America, and today more than ever because we're about to enter a new century and it is necessary to decide what we're going to do with the legacy of the past. JTM: What would be the gaps and the difficulties in this imagining of America. CF: The challenge is very clear. The recent economic and political crisis has shown that everything can collapse or get off track except the cultural continuity of Latin America. Our failure has consisted of not knowing, not finding continuity between the politico-economic life and the cultural life, where we have had huge success. Perhaps it was because we did not make the economy and the politics ourselves....Our day will come when we as citizens make politics, the economy, and culture all harmonize. JTM: Some years ago, when the first debates over the Quincentenary were taking shape, the stance that a country like Mexico was going to take was looked at with suspicion. Yet these doubts have been dissipating little by little among all the nations... CF: I think that much reflection has been occasioned because we've all insisted on it, and that it's not a matter of celebrating or deploring but of reflecting. The meeting in Guadalajara [of the Iberoamerican Presidents] had a lot to do with what you're talking about it. it was perceived there that we make up a whole and that it was counterproductive to sacrifice the missing unity that was impoverishing us. If we begin to play the role of prosecutors of our own past, lashing out against ourselves and treating our history masochistically, we're going to end up debilitated up in a world that, in my opinion, demands unity as much from Iberia as from Iberia as from Latin America... JTM: From that perspective, how is the Spanish position perceived? CF: Well, it is already known that there have been many Spains for Latin America....[He laughs.] During the first era of independence, Spain was rejected as a defeated colonial power. We then sought a North American model and a French model, but both of them failed. In the case of Mexico, the arrival of expatriate Spanish Republicans in the twentieth century [following their defeat in the Spanish Civil War] changed the negative perception of Spain because this group of men and women transformed the cultural, economic, and social life of Mexico for the better. These people stood out in contrast to Franco and Francoism...But it is the Spanish transition to a European democracy that has finally reconciled all points of view. And in fact, the most democratic country in the Hispanic world today is Spain, something that didn't happen before. So that in Mexico, a change in cultural perception came first and then one in political perception. JTM: The Spanish colonial period was guided to a great extent by the interpretation of the Catholic Church, which itself was not monolithic. Coexisting alongside the Torquemadas of the Inquisition were Catholics like Bartolome de Las Casas, Toribio de Benavente, and others. There is a battle of gods and a battle of men. Perhaps the one of the deficiencies of American societies is rooted in the concept of universal Catholicism, which by being so inclusive avoided a fusion of a type of social direction that other European nations (from a modern perspective centuries later) more clearly had. Can we compare these different forms of colonialism? CF: Your question involves many answers. On the one hand is the answer that Spain gives in Europe when faced with Protestantism. Spain has been the bastion of the Counter-Reformation, as opposed to France, England, Germany, and the Low Countries. Nevertheless, in the realm of art, this response was more heterodox than in Northern Europe. Thanks to it Cervantes, Velasquez, and the great Baroque poets appeared in Spain, and their emergence implies opposing forces with room to differ, alternative views, and independence in the face of the orthodox vision of the Counter-Reformation. In America, the presence of [reformist writer Bernardino de] Sahagun, Motolinea [Fray Toribio de Benavente], and Vasco de Quiroga represents a force opposing that of the conquistadors. And in the case of Bartolome de Las Casas, that force ended up persuading the Spanish Crown, which otherwise was not much interested in whether the conquistadors had too much power. What distinguishes the Spanish colonization from the other European colonizations--the French, English, Dutch, and Portuguese--is that Spain was the only colonizing empire that debated with itself about the nature of its acts of conquest and colonization. The dispute between Gines de Sepulveda and Francisco Suarez, the vision of Las Casas or Quiroga are exceptional occurrences in the history of colonization. It is the debate of a power with itself. On the basis of this debate, I believe, was founded the modern concept of international law based on human rights, and this spectacular fact answers your question in my opinion. JTM: Yes, certainly. But to what extent did the outcome of the confrontation with other nations (which in turn the end turned out badly) get translated into the Black Legend? When this result was transferred to the United States via English historiography, it led to negative stereotypes about everything Spanish in other countries and to a kind of self-paralysis, a decadent self-justification for all the evils of Ibero-America. CF: Yes, this perspective condemned us in a certain way to doomed imitation of foreign models that had little to do with our tradition and that kept us from seeing that there was a democratic tradition that was Iberian in origin and also communitarian, alternative, and indigenous to the Americas themselves. Recognizing this tradition has taken a long time. The current Spanish democracy did not come out of nowhere. It arises from a tradition that goes back to the communities and the municipalities of the Middle Ages. Thus this tradition itself was obscured in favor of another tradition that, when transplanted to Latin America, did not work. The cultural and political challenge of Spanish America has been precisely to find and create a tradition of its own. JTM: Let's go back to the theme of racial mixing by recalling the famous book by the Mexican Minister of Education during the revolution, Jose de Vasconcelos, who spoke of a "cosmic race" emerging in the Americas. What does this mean today when we see a country like Peru being actually torn apart by a struggle between old ideas and races? CF: We must view this subject today in a universal way because we are going to witness in the twenty-first century a series of massive migrations from the East to the West and from the South to the North. Peoples of other races, other creeds, and other cultures are going to arrive in the great western centers of progress--in Europe, in the United States--and they are going to raise the challenge of the other, which is also a challenge of racial mixing and mixed race, of diversity within societies that at times would rather consider themselves homogeneous or feel that way. This trend is also going to affect Spain. I do not exclude the possibility of a turning backward and a racist, xenophobic reaction in the face of these migrations, which are the price of global economic intervention and instant communication and are therefore inevitable. I think that no other society in the world has more experience with racial mixing and incorporating the other than Ibero-America. JTM: Hernan Cortes, the founder, the destroyer, was also the first miscegenator... CF: Well, many people would disagree with you on this because they say that the first was Gonzalo de Guerrero in the Yucatan. JTM: At least, Cortes was the first in a symbolic sense. I remember that when I was in Mexico, I was surprised at how people argue and disagree over Cortes, with a passion and ardor that I've rarely seen. CF [laughing]: Yes, it's unbelievable. It's as if every evening they showed a newscast on television and the first story that appears is "Mexico was just conquered by the Spaniards." I get a little bored at times, and they get mad at me. I say, "Enough already, let's not talk about Cortes any more. We'll build him a statue on the Paseo de la Reforma and put an end to the subject." But they don't answer me with humor. Only one person did, and he replied that if I admire cortes so much, I should put his statue in my garden and worship him day and night. [He laughs.] And it's not that I admire Cortes--it's not a matter of that. But it's clear that he is a great figure who requires deep thinking and a balance in analyzing him. He was a Renaissance man and a man of first-rate military, political, and tactical intelligence. But Cortes is also a victim of the conquest, and thus they end up denying him part of his just deserts. He was a man who was both interesting and vulnerable. He is a figure one must ponder and study not simply reject or avoid, as is often done in Mexico. cortes is the founder of one of the Mexican nations, the post- Aztec nation. He was a dictatorial criminal who seized power over Mexican institutions. Cortes was a mercenary soldier and a conqueror, a Renaissance prince who never got to be a prince. JTM: Speaking of contemporary issues, do you really believe that Hispanics have the possibility of maintaining and developing their own culture? No precedents for this exist in the United States. CF: No, but it's a new situation, and it's the second phase of the immigration to the United States. And some of it is not immigration because one must realize that many of the so-called hispanics, such as the Chicanos, have been here since before the Anglos arrived. One mustn't forget that the United States came to California, Texas, New Mexico, Arizona, and Colorado and that the descendants of Spaniards and Indians were already living there. So that one must be careful about that. But in any case, it's now a matter of a new stage in which the United States is ceasing to be a melting pot and is no longer creating something new. Not only Hispano-Americans but Orientals--Chinese, Koreans, Vietnamese, and so on--are trying to retain important aspects of their cultures, and this trend implies a disenchantment with the concept of unity within diversity. And the only way of maintaining unity is by protecting diversity because if it is rejected, it leads to separatism, as we have seen in Yugoslavia and in the former Soviet Union. In this sense, we will soon see how the treaty between Mexico and the United States works because there may be much agitation and opposition--it could lead to the paradoxical situation that on one side of the border the treaty creates commercial liberalization and on the other, trenches, barbed wire fences, and roadblocks are created to keep Mexicans form coming in. This kind of agitation can also erupt in Spain if they demand visas of Hispanic-Americans starting in 1993. This is the great paradox of our time: the big economic blocs are opening up internally at the same time that they are closing their doors to those outside. MARTINE3